多丽 聂冠卿
想人生,美景良辰堪惜。向其间、赏心乐事,古来难是并得。况东城、凤台沁苑,泛清波、浅照金碧。露洗华桐,烟霏丝柳,绿荫摇曳,荡春一色。画堂迥,玉簪琼佩,高会尽词客。清歌久,重然绛蜡,别就瑶席。 有翩若惊鸿体态,暮为行雨标格。逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。忍分散、彩云归后,何处更寻觅?休辞醉,明月好花,莫谩轻掷1
古来:一作就中。
凤台沁苑:指皇家公主的园林。凤台:即秦楼,是秦穆公为其女弄玉及女婿萧史所造的住处。沁苑:汉明帝女儿沁水公主的园林。
画堂:雕画为饰的堂舍。迥:高。
玉簪琼佩:华贵的饰品。
然:同燃。绛蜡:红烛。
瑶席:玉石装饰的座席。
翩若惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》。形容体态飘逸。
暮为行雨:语出宋玉《高唐赋》。赋中说,楚襄王曾游高唐,梦与巫山神女相会。神女临去时说,自己“旦为朝云,暮为行雨”。标格:指风采,风范。此句形容风度有如神女。
亸(duǒ):下垂。
谩:随意,胡乱。
这首词,据南宋人吴曾记载,是聂冠卿任翰林学士时所作。当时李良定宴客,聂于席上赋之,迅即传于朝野。词写宴游之娱。但上下片各有侧重。
上片主要写京都园林胜景,或是帝王宫苑,或是权贵第宅,总之是春光明媚,一片欢乐。这正应了起首的“美景良辰堪惜”的话。其中“露洗华桐,烟霏丝柳”等句,被认为是“玉中之拱璧,珠中之夜光”。下片则着重
写歌筵舞榭之所见。所见者,集中目光于歌舞妓一身,既写其体态、风韵,更极力描摹其技艺,情不自禁地流露出思慕之意。这又应了发端时的“赏心乐事”“难是并得”的话。