YE CHANG NEWS
当前位置:东营KTV招聘网 > 东营热点资讯 > 东营励志/美文 >  居无几何女忽谓生曰“妾不为情缘何处得烦恼?君被逮时妾奔走戚眷

居无几何女忽谓生曰“妾不为情缘何处得烦恼?君被逮时妾奔走戚眷

2022-10-04 23:58:50 发布 浏览 486 次

居无几何,女忽谓生曰:“妾不为情缘,何处得烦恼?君被逮时,妾奔走戚眷间,并无一人代一谋者。尔时酸衷,诚不可以告愬 [105] 。今视尘俗益厌苦。我已为君畜良偶,可从此别。”生闻,泣伏不起,女乃止。夜遣禄儿侍生寝,生拒不纳。朝视十四娘,容光顿减。又月馀,渐以衰老,半载,黯黑如村妪,生敬之终不替 [106] 。女忽复言别,且曰:“君自有佳侣,安用此鸠盘为 [107] ?”生哀泣如前日。又逾月,女暴疾,绝食饮,羸卧闺闼。生侍汤药,如奉父母。巫医无灵,竟以溘逝 [108] ,生悲怛欲绝,即以婢赐金,为营斋葬。数日,婢亦去,遂以禄儿为室。[105] 告愬:即“告诉”。愬,同“诉”。对人说明,告知。

[106] 替:衰,懈怠。

[107] 鸠盘:梵语“鸠盘荼”的省称,义译为瓮形鬼、冬瓜鬼。后用以形容极端丑陋的妇人。《太平广记·任瓌》谓任瓌怕妻,曾云:“妇当怕者三:初娶之时,端居若菩萨,岂有人不怕菩萨耶?既长,生男女,如养儿大虫,岂有人不怕大虫耶?年老面皱,如鸠盘荼鬼,岂有人不怕鬼耶?以此怕妇,亦何怪焉。”

[108] 溘(kè)逝:忽然死去。没过多久,辛十四娘忽然对冯生说:“我若不是为情缘所牵,哪里会招致烦恼?你被逮捕时,我奔走在亲戚间,并没有一个人替我想办法。当时那种酸楚的心情,真是没处去讲。现在我看到尘世越发感到厌烦悲苦。我已为你备好如意的配偶,我们可以从此分别了。”冯生闻言,哭泣不止,伏地不起,辛十四娘这才没走。夜里,辛十四娘打发禄儿陪冯生去睡,冯生拒不接受。第二天清早,冯生见辛十四娘容貌顿时减色。又过了一个多月,她逐渐显得衰老,半年后面色发黑,像一个乡村老太太,但冯生敬重她,始终没有变心。这时她忽然又要告别,并说:“你自有称心的伴侣,为什么还要我这丑老婆?”冯生伤心哭泣,依旧像以前一样对她。又过了一个月,辛十四娘突然生病,不进饮食,虚弱地躺在房中。冯生侍候汤药,像对待父母一般。但是巫术医药全都无效,辛十四娘最终还是溘然长逝,冯生悲痛欲绝,便将皇上赐给丫环的钱,为辛十四娘料理斋祭下葬诸事。过了几天,狐狸丫环也走了,冯生于是以禄儿为妻。

逾年举一子。然比岁不登 [109] ,家益落,夫妻无计,对影长愁。忽忆堂陬扑满 [110] ,常见十四娘投钱于中,不知尚在否。近临之,则豉具盐盎 [111] ,罗列殆满。头头置去 [112] ,箸探其中,坚不可入。扑而碎之,金钱溢出,由此顿大充裕。后苍头至太华 [113] ,遇十四娘,乘青骡,婢子跨蹇以从 [114] ,问:“冯郎安否?”且言:“致意主人,我已名列仙籍矣。”言讫不见。[109] 比岁不登:连年收成不好。登,指谷物成熟。

您可能感兴趣

首页
发布
会员